Handleiding IFOEdit
Plankje
Send private message to this user
Staff Member
Vrije vertaling van deze tutorial.
In dit voorbeeld gaan we IFO-bestanden aanmaken voor een set VOB-bestanden.
Hieronder zie je 2 VOB-bestanden:
Start IfoEdit, en druk op de knop 'Create IFOs':
Er wordt een dialoogvenster weergegeven met opties:
Om normale IFO-bestanden aan te maken laat je de standaard instellingen staan. Je kunt deze opties gebruiken bij het maken van speciale VOB-bestanden zoals bijv. diashows.
Selecteer het eerste VOB-bestand van jouw 2 VOB-bestanden:
We willen de nieuwe IFO's in dezelfde map, vink dus aan: 'Same as source':
IfoEdit scant nu het VOB bestand(en) en verzamelt alle IFO-gerelateerde gegevens:
Nadat het verzamelen van alle benodigde gegevens van de VOB-bestanden is voltooid, maakt het 2 nieuwe IFO-bestanden aan:
Nu moeten we een paar kleine aanpassingen doen. Klik op VTS_01_0.IFO, en je zult zien dat de audio en ondertitel kenmerken geen taal gespecificeerd hebben:
Om dat aan te passen dubbelklik je op audio-subpicture stream, voor het volgende dialoogvenster:
Specify the language of this stream, in click 'OK':
Klaar voor deze IFO. Omdat VIDEO_TS.IFO een kopie bevat van de kenmerken, moet je hetzelfde doen met de VIDEO_TS.IFO.
Selecteer dus de VIDEO_TS.IFO in IfoEdit, en doe hetzelfde als bij de voorgaande:
Klaar!
Bewaar de IFO-bestanden.
Vergeet niet de knop 'Get VTS Sectors' in te drukken voordat je de DVD gaat branden.
In dit voorbeeld gaan we IFO-bestanden aanmaken voor een set VOB-bestanden.
Hieronder zie je 2 VOB-bestanden:
Start IfoEdit, en druk op de knop 'Create IFOs':
Er wordt een dialoogvenster weergegeven met opties:
Om normale IFO-bestanden aan te maken laat je de standaard instellingen staan. Je kunt deze opties gebruiken bij het maken van speciale VOB-bestanden zoals bijv. diashows.
Selecteer het eerste VOB-bestand van jouw 2 VOB-bestanden:
We willen de nieuwe IFO's in dezelfde map, vink dus aan: 'Same as source':
IfoEdit scant nu het VOB bestand(en) en verzamelt alle IFO-gerelateerde gegevens:
Nadat het verzamelen van alle benodigde gegevens van de VOB-bestanden is voltooid, maakt het 2 nieuwe IFO-bestanden aan:
Nu moeten we een paar kleine aanpassingen doen. Klik op VTS_01_0.IFO, en je zult zien dat de audio en ondertitel kenmerken geen taal gespecificeerd hebben:
Om dat aan te passen dubbelklik je op audio-subpicture stream, voor het volgende dialoogvenster:
Specify the language of this stream, in click 'OK':
Klaar voor deze IFO. Omdat VIDEO_TS.IFO een kopie bevat van de kenmerken, moet je hetzelfde doen met de VIDEO_TS.IFO.
Selecteer dus de VIDEO_TS.IFO in IfoEdit, en doe hetzelfde als bij de voorgaande:
Klaar!
Bewaar de IFO-bestanden.
Vergeet niet de knop 'Get VTS Sectors' in te drukken voordat je de DVD gaat branden.
Dit bericht is aangepast op 14 maa 2011 @ 7:11
"Learning to ignore things is one of the great paths to inner peace."
Deze discussie is gesloten. Je kunt hier geen berichten plaatsen.