AfterDawn: Discussie

Foxmail v7.2.5.140, bezig met Nederlandse vertaling

#26
Ik heb in een Franstalig Foxmail bestand groepen gevonden die in het Engelse en Duitse taalbestand van deze Foxmail versie (direct afkomstig van Tencent) ontbraken.
Deze zit ik nu op mijn gemakt door te nemen met het Nederlandse en Engelse taal bestand ernaast. De missende labels zijn echter al opgenomen in mijn geüpload zip-bestand, afgelopen nacht.

De gevonden verbeteringen zijn, daar waar van toepassing, ook in de oudere versie 7.0.1.93 doorgevoerd; in het Engels, Nederlands en Fries.
Maar die is nog niet opnieuw uitgebracht, daarvoor moet eerst de Friese vertaling klaar zijn.

Zaken die ik nu nog verbeter aan de hand van het Franse taalbestand, die worden meegenomen in nieuwe nog uit te komen versies van Foxmail.
Dit bericht is aangepast op 13 dec 2014 @ 7:18

Don′t ever confuse an open mind with one that′s vacant.
Deze discussie is automatisch gesloten, omdat er niet meer gepost is tijdens de laatste 600 dagen. Dit betekent dat dat je niet meer kunt reageren of nieuwe vragen kunt stellen bij deze discussie.

Wanneer je iets wilt toevoegen aan dit onderwerp, gebruik dan deze pagina om je vraag te posten of reageer op een een nieuwe discussie.